ainaraoftime:

ainaraoftime:

one of my favourite linguistic phenomena/in-jokes is spanish potato chips being “ham-flavored, probably”

y’see because spain and portugal are so close, labels in stuff like food, shampoo, etc often come in portuguese as well as spanish

this brand of chips, Lay’s, displays the flavor in spanish and portuguese, resulting in ham-flavored chips looking like this:

image

with “jamón” being spanish and “presunto” being portuguese

however, “presunto” is also a spanish adjective, meaning “presumed” (or suspected)

so you have this in-joke going where spanish chips taste like ham, presumably

gekbarna:
“ cipherface:
“ bwansen:
“
/r/pics: Without an address, an Icelandic tourist drew this map of the intended location (Búðardalur) and surroundings on the envelope. The postal service delivered!
”
@meversusanpost
”
Reminds me of a letter that...

gekbarna:

cipherface:

bwansen:

/r/pics: Without an address, an Icelandic tourist drew this map of the intended location (Búðardalur) and surroundings on the envelope. The postal service delivered!

@meversusanpost

image

Reminds me of a letter that came from New South Wales (over 3000km away) to our outstation on the Arnhem Land plateau in the Northern Territory. Not sure who Margie was but she managed to send the letter from Jabiru to the outstation (about 400km by 4WD bush track) and Mr Nadjamerrek received it.

Let’s write Kanji 工[kou] in cursive script

ryohkei:

Index          Archive


今回(こんかい)は、草書(そうしょ)の「工」です。

This time is 「工」 in cursive script.

草書(そうしょ)は日常生活(にちじょうせいかつ)で書(か)くことはなく、 書道(しょどう)の作品(さくひん)でのみ使(つか)われています。

Cursive script isn’t written in daily life, it’s used only in calligraphy works.

工夫 [くふう ku fuu] = device

大工 [だいく dai ku] = carpenter

工具 [こうぐ kou gu] = tool

人工 [じんこう jin kou] = artificial

工場 [こうじょう kou jou] = factory

工作 [こうさく kou saku] = handicraft

工業 [こうぎょう kou gyou] = industry

工事 [こうじ kou ji] = construction work

工学 [こうがく kou gaku] = engineering

工学部 [こうがくぶ kou gaku bu] = faculty of engineering

image

書き順(かきじゅん)

Stroke order

1. この文字(もじ)は、1画(いっかく)で書(か)きます。

Write this letter with one stroke.

1-1.

image

1-2.

image

2. 完成(かんせい) Finish

image


Facebook page

Index          Archive

Strong words to use on a Resume

rampyourvoice:

ladyhinata:

image
image
image
image
image

If you have ever had to write a resume for work or for an application, then you know the hardest part is figuring out what type of words to use that sound professional and and intelligent.

Example: If an application asks you if you have any relevant experience for a job at a day care center and you have experience, like you have babysat children. You would look at the words in the columns to see what words you should use that will help your resume stand out. You might put down “Have supervised and attended to children on a regular basis.”

I hope this is helpful to you.

Now this is a great resume list of action words.  I love that it’s broken down by types of jobs.  Saving for future use.

langue-etrangere:
“ polyglotted:
“ ¡Ahora se puede estudiar guaraní en Duolingo! #Duolingo #guarani #jopara #idiomas #poliglota #languages #polyglot
”
SHIT, I THOUGHT THIS WOULD NEVER BE DONE.
”
Right? I’m happy they finally did it~
I wish they...

langue-etrangere:

polyglotted:

¡Ahora se puede estudiar guaraní en Duolingo! #Duolingo #guarani #jopara #idiomas #poliglota #languages #polyglot

SHIT, I THOUGHT THIS WOULD NEVER BE DONE.

Right? I’m happy they finally did it~
I wish they included more indigenous languages in their site…

polyglotted:
“ ¡Ahora se puede estudiar guaraní en Duolingo! #Duolingo #guarani #jopara #idiomas #poliglota #languages #polyglot
”

polyglotted:

¡Ahora se puede estudiar guaraní en Duolingo! #Duolingo #guarani #jopara #idiomas #poliglota #languages #polyglot

linguistisch:

Going to a country that speaks your target language teaches you that asking for directions is the easy part. Understanding them is the real challenge.

Japanese for Travellers

kanjioftheday05:

Here’s a list of Japanese words I personally think are useful for travellers to Japan. It has some words I see often or words I wish I would have known at some point when travelling. I might update this occasionally when I come up with more.

For abbreviated terms, you can cut out words [in square brackets]

 

Japanese vowel pronunciation (for Romanization in italics)

‘a’ like in ‘ah’ and ‘ha’
‘i’ like in ‘Wii’ and ‘be’
‘u’ like in ‘June’ and ‘food’
‘e’ like in ‘hey’ and ‘neigh’
‘o’ like in ‘row’ and ‘doe’

 

Common Words / Phrases

Japanese Language: 日本語(にほんご) (nihongo)
English Language: 英語(えいご) (eigo)
Chinese Language: 中国語(ちゅうごくご) (chuugokugo)

Travel: 旅行(りょこう) (ryokou)
Phone: 電話(でんわ) (denwa)
Cellphone: 携帯(けいたい)[電話(でんわ)] (keitai [denwa])
Passport: パスポート (pasupooto) or 旅券(りょけん) (ryoken)
Umbrella: 傘(かさ) (kasa)

Yes: はい (hai)
No: いいえ (iie)

Thank you (standard): [どうも]ありがとう[ございます] ([doumo] arigatou [gozaimasu])
Thank you (Kansai dialect): 大(おお)きに (ookini)
Thank you (casual): サンキュー (san kyuu)
Thank you for taking care of me: お世話(せわ)になりました (o sewa ni narimashita)

Good Morning: おはよう[ございます] (ohayou [gozaimasu])
Good Evening: こんばんは (konbanwa)
Good Night: おやすみ[なさい] (oyasumi [nasai])
Hello (general): こんにちは (kon’nichiwa)
Good-bye: さよなら (sayonara)
Good-bye (casual): じゃまた[ね] / じゃね / バイバイ (ja mata [ne] / ja ne / bai bai)

Sorry / excuse me: すみません (sumimasen)
Sorry (casual): ごめん[なさい] (gomen’[nasai])

Please (give me ___): ___ おねがいします ( _______ onegaishimasu)
Welcome (from shopkeepers): いらっしゃいませ (irrashaimase)
Welcome! (general): ようこそ (youkoso)
Before eating (thank you for the meal): いただききます (itadakimasu)
After eating (thank you for the meal): ごちそうさま [でした] (gochisou sama [deshita])
How much is that?: いくらですか? (ikura desu ka?)
Where is _________?: _________ はどこですか?(______ wa doko desu ka?)
Can I have the bill?: お勘定(かんじょう)お願(ねが)いします (okanjou onegaishimasu)
Paying separately: べつべつ (betsubetsu)

I don’t understand / know: わかりません (wakarimasen)
Help!!: 助(たす)けて!! (tasukete!!)

 

Trains

Train: 電車(でんしゃ) (densha)
Station: 駅(えき) (eki)
Timetable: 時刻表(じこくひょう) (jikokuhyou)
Direction: 方面(ほうめん) (houmen)
Platform: ホーム (houmu)
Door: ドア (doa) or 扉(とびら) (tobira)

Shinkansen: 新幹線(しんかんせん) (shinkansen)
Limited Express: 特急(とっきゅう) (tokkyuu)
Express: 急行(きゅうこう) (kyuukou)
Rapid: 快速(かいそく) (kaisoku)
Local: 各駅停車(かくえきていしゃ) / 普通(ふつう) (kakueki teisha / futsuu)
Underground train / Subway: 地下鉄(ちかてつ) (chikatetsu)

Tickets: 切符(きっぷ) (kippu)
Ticket Gate: 改札(かいさつ) (kaisatsu)
Ticket Window: 窓口(まどぐち) (madoguchi)
Coin Locker: コインロッカー (koin rokkaa)

Exit: 出口(でぐち) (deguchi)
Entrance: 入口(いりぐち) / 入り口 (iriguchi)
Exit and Entrance: 出入口(でいりぐち) / 出入り口 (deiriguchi)

Inbound Line: 上(のぼ)り線(せん) (noborisen)
Outbound Line: 下(くだ)り線(せん) (kudarisen)
Loop Line: 環状線(かんじょうせん) (kanjousen)

Train-doesn’t-stop station: 通過駅(つうかえき) (tsuukaeki)
Out of service (bus, train, etc.), deadheading: 回送(かいそう) (kaisou)
Terminus, last stop: 終点(しゅうてん) (shuuten)
Last train: 終電(しゅうでん) (shuuden)

Other Transportation

Airplane: 飛行機(ひこうき) (hikouki)
Airport: 空港(くうこう) (kuukou)
Bus: バス (basu)
Bus Stop: バス停(てい) (basu tei)
Car: 車(くるま) (kuruma)
Taxi: タクシー (takushii)
Stop (sign): 止(と)まれ (tomare)
Ship / boat: 船(ふね) (fune)
Ferry: フェリー (ferii)
Stand (place for boarding vehicles): 乗場(のりば) / 乗り場 (noriba)
Ambulance: 救急車(きゅうきゅうしゃ) (kyuukyuusha)

Places

Japan: 日本(にほん) (nihon)

Map: 地図(ちず) (chizu)
North: 北(きた) (kita)
East: 東(ひがし) (higashi)
South: 南(みなみ) (minami)
West: 西(にし) (nishi)
Central: 中央(ちゅうおう) (chuuou)
Left: 左(ひだり) (hidari)
Right: 右(みぎ) (migi)
Straight ahead: まっすぐ (massugu)
Address: 住所(じゅうしょ) (juusho)

Hotel: ホテル (hoteru)
Hostel: ホステル (hosuteru)
House: 家(いえ) (ie)
Apartment: アパート  (apaato) or マンション (manshon)
Toilet / Washroom: トイレ (toire) or お手洗(てあら)い (o tearai)
Convenience Store: コンビニ (konbini)
Police Box: 交番(こうばん) (kouban)
Embassy: 大使館(たいしかん) (taishikan)
Hospital: 病院(びょういん) (byouin)
School: 学校(がっこう) (gakkou)
Bank: 銀行(ぎんこう) (ginkou)
Post Office: 郵便局(ゆうびんきょく) (yuubinkyoku)
Building: ビル (biru)

Shopping Street: 商店街(しょうてんがい) (shoutengai)
Store: 店(みせ) (mise) or 店舗(てんぽ) (tenpo)
Shop (that sells something specific): 屋(や) (ya)
Supermarket: スーパー (suupaa)
Pharmacy / Drugstore: 薬屋(くすりや) (kusuriya)

Public Park: 公園(こうえん) (kouen)
Castle: 城(しろ) (shiro)
Temple: 寺(じ / てら / でら) (ji / tera / dera) 卍
Shrine: 神社(じんじゃ) (jinja)
Museum: 博物館(はくぶつかん) (hakubutsukan)
Aquarium: 水族館(すいぞくかん) (suizokukan)
Zoo: 動物園(どうぶつえん) (doubutsuen)
Amusement Park: 遊園地(ゆうえんち) (yuuenchi)
Theme Park: テーマパーク (teemu paaku)
Island: 島(しま) (shima)

Restaurant: レストラン (resutoran)
Japanese-style Bar: 居酒屋(いざかや) (izakaya)

Ryokan: Japanese-style hotel: 旅館(りょかん) (ryokan)
Hot Spring: 温泉(おんせん) (onsen) ♨
Sento (Communal bath house): 銭湯(せんとう) (sentou)
Outdoor Bath: 露天風呂(ろてんぶろ) (rotenburo)

Shopping

Money: お金(かね) (okane)
Credit Card: クレジットカード (kurejitto kaado)
Price: 値段(ねだん) (nedan)
Discount: 割引(わりびき) / 割り引き (waribiki) (1 割引 = 10% off)
Taxes: 税(ぜい) (zei)
Tax Included in price: 税込(ぜいこみ) (zeikomi)
Tax Excluded from price: 税別(ぜいべつ) (zeibetsu)
Tax Exemption / Duty-Free: 免税(めんぜい) (menzei)
Receipt: 領収書(りょうしゅうしょ) (ryoushuusho) or 勘定(かんじょう) (kanjou) or 会計(かいけい) (kaikei)
Sold out: 完売(かんばい) (kanbai) or 売(う)り切(き)った / 売切った (urikitta)
Vending Machine: 自動販売機(じどうはんばいき) (jidouhanbaiki)

People

Japanese Person: 日本人 (nihonjin)
Foreigner: 外国人(がいこくじん) / 外人(がいじん) (gaikokujin / gaijin)
Male (human): 男(おとこ) (otoko)
Female (human): 女(おんな) (onna)
Traveler: 旅人(たびびと) / 旅行者(りょこうしゃ) (tabibito / ryokousha)
Tourist: 観光客(かんこうきゃく) (kankoukyaku)
Customer / guest: 客(きゃく) (kyaku)
Police: 警察(けいさつ) (keisatsu)
Doctor: 医者(いしゃ) (isha)

Time and Date
Time: 時間(じかん) (jikan)
AM: 午前(ごぜん) (gozen)
PM: 午後(ごご) (gogo)
Minute: 分(ふん / ぷん) (fun / pun)
Second: 秒 (byou)

1 o’clock: 1時 / 一時 (ichiji)
2 o’clock: 2時 / 二時 (niji)
3 o’clock: 3時 / 三時 (sanji)
4 o’clock: 4時 / 四時 (yoji)
5 o’clock: 5時 / 五時 (goji)
6 o’clock: 6時 / 六時 (rokuji)
7 o’clock: 7時 / 七時 (shichiji)
8 o’clock: 8時 / 八時 (hachiji)
9 o’clock: 9時 / 九時 (kuji)
10 o’clock: 10時 / 十時 (juuji)
11 o’clock: 11時 / 十一時 (juuichiji)
12 o’clock: 12時 / 十二時 (juuniji)
Half-past: 半(はん) (han)

Day before yesterday: 一昨日(おととい) (ototoi)
Yesterday: 昨日(きのう) (kinou)
Today: 今日(きょう) (kyou)
Tomorrow: 明日(あした) (ashita)
Day after tomorrow: 明後日(あさって) (asatte)

Weekday: 平日(へいじつ) (heijitsu)
Weekend: 週末(しゅうまつ) (shuumatsu)
National Holiday: 祝日(しゅくじつ) (shukujitsu)
Day-Off: 休日(きゅうじつ) (kyuujitsu)

Sunday: 日曜日(にちようび) (nichiyoubi) [Sun]
Monday: 月曜日(げつようび) (getsuyoubi) [Moon]
Tuesday: 火曜日(かようび) (kayoubi) [Fire]
Wednesday: 水曜日(すいようび) (suiyoubi) [Water]
Thursday: 木曜日(もくようび) (mokuyoubi) [Wood]
Friday: 金曜日(きんようび) (kin’youbi) [Metal / Gold]
Saturday: 土曜日(どようび) (doyoubi) [Earth]
Saturday and Sunday: 土日(どにち) (donichi)

Year 2015 / Heisei 27: 2015年(ねん) / 平成(へいせい)27年(ねん) (nisenjuugo nen / heisei nijuunana nen)
Year 2016 / Heisei 28: 2016年(ねん) / 平成(へいせい)28年(ねん) (nisenjuuroku nen / heisei nijuuhachi nen)
Year 2017 / Heisei 29: 2017年(ねん) / 平成(へいせい)29年(ねん) (nisenjuunana nen / heisei nijuukyuu nen)

January: 1月 / 一月 (ichigatsu)
February: 2月 / 二月 (nigatsu)
March: 3月 / 三月 (sangatsu)
April: 4月 / 四月 (shigatsu)
May: 5月 / 五月 (gogatsu)
June: 6月 / 六月 (rokugatsu)
July: 7月 / 七月 (shichigatsu)
August: 8月 / 八月 (hachigatsu)
September: 9月 / 九月 (kugatsu)
October: 10月 / 十月 (juugatsu)
November: 11月 / 十一月 (juuichigatsu)
December: 12月 / 十二月 (juunigatsu)

Day 1 of the month: 1日 / 一日 (tsuitachi)
Day 2 of the month: 2日 / 二日 (futsuka)
Day 3 of the month: 3日 / 三日 (mikka)
Day 4 of the month: 4日 / 四日 (yokka)
Day 5 of the month: 5日 / 五日 (itsuka)
Day 6 of the month: 6日 / 六日 (muika)
Day 7 of the month: 7日 / 七日 (nanoka)
Day 8 of the month: 8日 / 八日 (youka)
Day 9 of the month: 9日 / 九日 (kokonoka)
Day 10 of the month: 10日 / 十日 (tooka)
Day 11 of the month: 11日 / 十一日 (juuichinichi)
Day 12 of the month: 12日 / 十二日 (juuninichi)
Day 13 of the month: 13日 / 十三日 (juusan’nichi)
Day 14 of the month: 14日 / 十四日 (juuyokka)
Day 15 of the month: 15日 / 十五日 (juugonichi)
Day 16 of the month: 16日 / 十六日 (juurokunichi)
Day 17 of the month: 17日 / 十七日 (juushichinichi)
Day 18 of the month: 18日 / 十八日 (juuhachinichi)
Day 19 of the month: 19日 / 十九日 (juukunichi)
Day 20 of the month: 20日 / 二十日 (hatsuka)
Day 21 of the month: 21日 / 二十一日 (nijuuichinichi)
Day 22 of the month: 22日 / 二十二日 (nijuuninichi)
Day 23 of the month: 23日 / 二十三日 (nijuusan’nichi)
Day 24 of the month: 24日 / 二十四日 (nijuuyokka)
Day 25 of the month: 25日 / 二十五日 (nijuugonichi)
Day 26 of the month: 26日 / 二十六日 (nijuurokunichi)
Day 27 of the month: 27日 / 二十七日 (nijuushichinichi)
Day 28 of the month: 28日 / 二十八日 (nijuuhachinichi)
Day 29 of the month: 29日 / 二十九日 (nijuukunichi)
Day 30 of the month: 30日 / 三十日 (sanjuunichi)
Day 31 of the month: 31日 / 三十一日 (sanjuuichinichi)